No se encontró una traducción exacta para الحيي الذكري

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe الحيي الذكري

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Los recuerdos es lo que me mantiene en pie. Los recuerdos de cómo era la vida.
    الذكريات هي ما تبقيني حية.. ذكريات الحياة السابقة
  • Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.
    وكل عائلة أوكرانية لديها ذكرى حية عن الألم والخسارة.
  • - Perdió amigos en el accidente... creo que es su manera de mantener viva su memoria.
    فقد الكثير من الأصدقاء في هذا الحادث اعتقد انها طريقته لحفظ الذكريات حية
  • De este modo, la memoria será un recuerdo vívido en un acto genuino de fe, en respuesta al testimonio silencioso, aunque elocuente, que hemos recibido como legado de las víctimas de los campos de exterminio.
    وهكذا تصبح الذكرى تذكرة حية في عمل إيماني مخلص استجابة لشهادة صامتة ولكن بليغة ورثناها من ضحايا معسكرات الموت.
  • Bueno, tal vez lo haya, pero para entender realmente su psicología y encontrar una forma de repelerlos, necesitamos un espécimen vivo.
    حسنًأ، لربما هناك، ولكن لفهم تكوينهم جيدًا ولإيجاد وسيلة لصدهم فنحن بحاجة إلى عينة حية اثنان أفضل، ذكر وأنثى إن أمكن
  • Mantener viva la memoria de la Shoah y recuperar la amistad de los judíos en Israel, en Alemania y en todo el mundo, sigue siendo una tarea para las generaciones presentes y futuras de Alemania.
    فإبقاء ذكرى المحرقة حية وكسب صداقة اليهود مرة أخرى في إسرائيل وألمانيا وجميع أنحاء العالم يبقيان مهمة للأجيال الحاضرة والمقبلة في ألمانيا.
  • Esto no es más que un momento de meditación, un momento para que la humanidad plantee las siguientes preguntas: ¿Cómo pudo desencadenarse esta tragedia sin precedentes? ¿Por qué las cosas llegaron a tal punto que los hombres y pueblos enteros cayeron tan bajo? ¿Cómo podemos mantener vivo el recuerdo del Holocausto para impedir que ocurra algo semejante en el futuro?
    هذه لحظة تأمل أيضا، لحظة لأن تطرح الإنسانية سؤالا: كيف أمكن لتلك المأساة التي لم يسبق لها مثيل أن تحدث؟ لماذا وصلت الأمور إلى درجة دفعت بالإنسان نفسه وبشعوب بأسرها إلى هذا المستوى المنحط للغاية؟ كيف يمكننا أن نبقي ذكرى المحرقة حية بغية منع وقوع شيء مماثل في المستقبل؟